L'écrivain babélien, à l'écoute des langues
- Auteur : Violaine Houdart-Merot
-
- Langues : Français
Pages : p.14-19 -
- Nature du document : documentaire Genre : article de périodique
- Note générale : Bibliographie.
-
Résumé :
Présentation de la notion d’écritures babéliennes, ces écritures qui se nourrissent de plusieurs langues et cultures notamment à des fins littéraires et politiques : le renouvellement des interprétations du mythe de Babel ; les écrivains francophones issus de la décolonisation dont l’écriture est habitée par d’autres langues que le français (comme le créole) ; les jeux babéliens entre français, latin et parlers régionaux aux 15e, 16e et 17e siècles ; les écritures babéliennes d’écrivains français du 19e et 20e siècle comme Marguerite Duras et Bernard-Marie Koltès ; les enjeux poétiques de l’écriture babélienne (exemples de Simone Schwarz-Bart et de Paul Claudel) ; ses enjeux politiques (exemples de Michel Tremblay, d’Ahmadou Kourouma, d’Aziz Chouaki) ; ses effets comiques. Encadré : la francophonie.
-
- Descripteurs : création littéraire / littérature francophone
Exemplaires (1)
Exemplaires (1)
Localisation | Section | Cote | Support | Code-barres | Disponibilité |
---|---|---|---|---|---|
Archives | Périodiques | PER | Périodique | 47110 | Disponible |